1)第二十四章 · 二_简爱
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  我真的恼火了;幸亏阿黛勒跑了进来。

  “让我去,——让我也到米尔考特去!”她嚷道。“罗切斯特先生不肯,虽然新马车有那么大地方。求求他让我去吧,小姐。”

  “行,阿黛勒;”我匆匆忙忙带着她去了,很高兴离开了我的忧郁的告诫者。马车已经准备好;他们正在把它赶到前面来;我的主人在铺道上踱步,派洛特跟着他来来去去。

  “阿黛勒可以跟我们一块儿去,是不是,先生?”

  “我跟她说过不能去。我不要小孩!——我只要你。”

  “请你让她去吧,罗切斯特先生;这样更好。”

  “不行;她会碍事。”

  他的神情和声音都十分专断。菲尔费克斯太太的警告使我寒心,她的怀疑扫了我的兴;一种有点像不现实的和不踏实的感觉困扰了我的希望。我自以为有力量控制他的那种感觉却失掉了一半。我刚打算机械地服从他,不再争辩,他却在扶我上马车的时候,看了看我的脸。

  “怎么回事?”他问;“阳光全消失了。你真的希望这小妞儿去吗?要是把她留下你会不高兴吗?”

  “我倒是很希望她去,先生。”

  “那末,去拿你的帽子吧,像闪电一样快地回来!”他对阿黛勒叫道。

  她尽快地服从了他。

  “一个上午的打扰毕竟还没有什么大关系,”他说,“我打算不久就要把你——你的思想、谈话、陪伴——都终身归我所有了。”

  阿黛勒一给抱上来就开始吻我,表示感谢我为她求情;她马上给放到他那一边的角落里。于是她转过头来朝我坐着的地方张望;坐在那么严厉的人旁边未免太拘束了;在他目前这容易发火的心情下,她不敢小声发表什么意见,也不敢问他什么情况。

  “让她到我这边来,”我请求道;“她也许会打扰你,先生;这边地方很大。”

  他把她抱过来,仿佛她是个叭儿狗似的;“我还要送她进学校,”他说,不过他现在微笑着。

  阿黛勒听见了便问,是不是要进学校,“sansmademoiselle?(4)”

  (4)法语,不和小姐一起了?

  “对,”他回答,“完全sansmademoiselle;因为我要带小姐到月亮上去,我将在那儿火山顶之间的白山谷里找一个山洞,小姐将和我,只和我一个人住在那儿。”

  “她将没东西吃;你要饿死她了,”阿黛勒说。

  “我会在早上和晚上给她收集吗哪(5);月亮里的平原和山坡就是因为有了吗哪才变白的,阿黛勒。”

  (5)吗哪,《圣经》中古以色列人经过旷野时获得的神赐食物。

  “她要暖和,那怎么生火呢?”

  “月亮山上有火冒出来;她冷的时候,我会把她抱到一个山峰上,让她躺在火山口旁边。”

  “Oh,qu’e

  请收藏:https://m.kami9.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章